Edition der Sprüche
Trefferzahl: 1
Verweise
| Edition: | Seelmann 1885, V. 138–141 |
| Konkordanz: | RV 1539, CCXLIIa (MG zu 4,6) |
| Vergleich: | Brandes 1891, 206 (V. 6201) |
e038_wultu-dat
| Text | Übersetzung | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | Wultu, dat dyn anslach wol vortghat, | 1 | Willst du, dass dein Plan gut gelingt, | ||
| 2 | So holdt en hemlick an dynem raͤdt. | 2 | dann vertraue ihn nur dem Kreis deiner Berater an. | ||
| 3 | Wol synen anslach synen Vyenden apenbart, | 3 | Wer seinen Plan seinem Feind verrät, | ||
| 4 | Erlanget selden gudt geluͤcke und wolvart. | 4 | erlangt selten Vorteil und Glück. | ||
| Transkribierte Sprüche | |||||
|
|||||