| Text |
|
Übersetzung |
| 1 |
Selden wert synes lydens raͤdt, |
|
1 |
Nur selten wird jemand von seinem Leid befreit, |
| 2 |
De ein boͤse Wyff genamen hat. |
|
2 |
der sich eine schlechte Ehefrau genommen hat. |
| 3 |
Wente nuͤ nen Deerte erger wardt, |
|
3 |
Denn kein Wesen wurde jemals böser, |
| 4 |
Alse eyn Wyff van boͤser arth. |
|
4 |
als eine Ehefrau mit schlechtem Charakter. |
| 5 |
Dem
averst ein gudt wyff wert beschert |
|
5 |
Derjenige wiederum, der eine gute Ehefrau bekommt |
| 6 |
– Wor de ym Lande ummeher fehrt –, |
|
6 |
– wo auch immer er sich im Land aufhält –, |
| 7 |
De
moth syn
ein gar salich Man, |
|
7 |
der muss ein sehr glücklicher Mann sein, |
| 8 |
Wente se mit eren tuͤchten kan |
|
8 |
weil sie mit ihrem Anstand |
| 9 |
Vormehren erer beyder salicheit |
|
9 |
ihr gemeinsames Glück vermehren kann |
| 10 |
Unde ys eine Krone der werdicheit. |
|
10 |
und eine Krone der Ehre darstellt. |
| |
|
|
Transkribierte Sprüche |
|
|
|