| Text |
|
Übersetzung |
| 1 |
»Mercket up, ghy Richters aller Erden! |
|
1 |
»Hört zu, ihr Richter überall! |
| 2 |
Wenn wille
gy doch wittich werden, |
|
2 |
Wann wollt ihr so rechtsverständig werden, |
| 3 |
Den rechten Borne na gedencken |
|
3 |
über die richtige Quelle des Rechts nachzudenken |
| 4 |
Und nicht yn yuwen
gedancken schwencken? |
|
4 |
und euch nicht über sie in euren Gedanken lustig zu machen? |
| 5 |
Mene gy, dat de rechte up boͤmen |
|
5 |
Glaubt ihr, dass das Recht auf Bäumen |
| 6 |
Gewassen synt edder van droͤmen? |
|
6 |
gewachsen oder aus Träumen entstanden ist? |
| 7 |
Dat men ock nicht
moth hebben acht, |
|
7 |
Dass man auch nicht darauf achten müsste, |
| 8 |
Wat unse Olden hebben bedacht? |
|
8 |
was sich unsere Vorfahren gedacht haben? |
| 9 |
Dat Recht ys van
Gade unde den Olden |
|
9 |
Das Recht wurde von Gott und den Vorfahren |
| 10 |
Alles gesettet und also geholden |
|
10 |
gesetzt und bewahrt |
| 11 |
Denn den Luͤden, Ehre und Landt |
|
11 |
für die Menschen, die Ehre und das Land |
| 12 |
Und alle Ryke beseten mit der handt, |
|
12 |
und alle Reiche haben es in der Hand, |
| 13 |
Dat men mit Forme, gestalt und mathe |
|
13 |
weil man mit dieser Form und Gestalt und mit diesem Maß des Rechts |
| 14 |
Ys gebleven up der rechten strate. |
|
14 |
schon immer auf dem richtigen Weg geblieben ist. |
| 15 |
Dar ys eine mathe, Form und gestalt, |
|
15 |
Dies ist ein Maß, eine Form und eine Gestalt, |
| 16 |
Wo gy yuw yn yeder saken holden scholt. |
|
16 |
an die ihr euch in allen Angelegenheiten halten sollt. |
| 17 |
Wol enger edder wyder
ghat, |
|
17 |
Wer von diesem Weg abweicht, |
| 18 |
Desulve
dem Rechte nicht
bystat. |
|
18 |
der unterstützt das Recht nicht. |
| 19 |
Wol rechte oͤrdel spreken wil, |
|
19 |
Wer gerechte Urteile sprechen möchte, |
| 20 |
Schal sick sulvest nicht truwen tho vyl, |
|
20 |
der soll sich selbst nicht zu sehr trauen, |
| 21 |
Soͤken Raͤdt und volgen den Wysen; |
|
21 |
sondern Rat suchen und den Weisen folgen; |
| 22 |
So mach men syne framicheit prysen. |
|
22 |
dann kann man seine Fähigkeiten loben. |
| 23 |
Wor
averst dat Recht wert vorkert, |
|
23 |
Wo aber das Recht in das Gegenteil verkehrt wird, |
| 24 |
Werden offt Lande unde Luͤde vorstoͤrt. |
|
24 |
dort werden Land und Leute oft ins Verderben gestürzt. |
| 25 |
Nydt und gyricheit richten dar ere schragen, |
|
25 |
Feindseligkeit und Gier breiten sich dort aus, |
| 26 |
Trachten,
wo ein yeder vuͤlle synen
kragen.« |
|
26 |
trachten danach, wie jeder seinen Hals vollbekommt.« |
| |
|
Textkritischer Apparat
|
|
Transkribierte Sprüche |
|
In allen Ausgaben eingeleitet, in WS₁, WS₅ und RB durch:
D. Sebaſtianus Brandt ſprickt., in WS₂ und WS₃ durch:
D. Sebaſtianus Brandt || ſprickt alſo:, in WS₄ durch:
D. Sebeſtianus Brandt / || Sprickt alſo: sowie in WS₆ und WS₇ durch:
D. Sebaſtianus Brandt / || ſprickt alſo:.
|
|
|
|