Filter

Volltext
Äußerungsgestus
1
Äußerungsintention
1
Thema
1
Verszahl
1
Transkription
1
1
1

Edition der Sprüche

Trefferzahl: 1


e239_de-all

Text Übersetzung
1 De all dat vormeͤnt tho wreken, 1 Der all das meint rächen zu müssen,
2 Dat em de Luͤde understan aver tho spreken, 2 was sich die Leute anmaßen ihm nachzusagen,
3 De leevet gantz selden ane nydt 3 der lebt nur selten ohne Gehässigkeit
4 Und dartho ane angestliken wedderstrydt. 4 und auch nur selten ohne gefährliche Feindschaft.
 
Textkritischer Apparat Transkribierte Sprüche

In V. 3 hat der Setzer von WS₁ wahrscheinlich die Type für ⟨u⟩ verkehrtherum gesetzt bzw. mit der für ⟨n⟩ verwechselt. Wir folgen hier der Lesart in RB und WS₅, da ein swv. leenen (›leihen, borgen‹ oder ›anlehnen, stützen‹) eher auszuschließen ist (vgl. Mnd. Hwb. II/1, Sp. 782–783).

WS₁, WS₅, RB