| Text |
|
Übersetzung |
| 1 |
Anneke blyff-hyr-nicht ys ein gudt kock. |
|
1 |
Anneke Bleib-nicht-hier ist eine gute Köchin. |
| 2 |
Se gheit umme dat vuͤr alse ein
welteblock. |
|
2 |
Sie geht um den Herd herum wie eine schwere Walze. |
| 3 |
Wenn se uns
den koel schal kaken, |
|
3 |
Wenn sie uns den Kohl kochen soll, |
| 4 |
So
moth se dat vuͤr yn der asschen raken. |
|
4 |
dann muss sie erst das Feuer in der Asche schüren. |
| 5 |
Ja, wenn se de Spyse schal wellen, |
|
5 |
Und wenn sie das Essen aufkochen soll, |
| 6 |
So
sleith se de Luͤse up der Kellen. |
|
6 |
dann wirbelt sie mit der Kelle die Läuse auf. |
| |
|
|
Transkribierte Sprüche |
|
|
|