| Text |
|
Übersetzung |
| 1 |
Wol dar recht
scheten wil, dat ydt recht drepe, |
|
1 |
Wer richtig schießen will, sodass der Pfeil richtig trifft, |
| 2 |
De spanne den Bagen yn den rechten knepe |
|
2 |
der spanne den Bogen mit der richtigen Krümmung |
| 3 |
Unde holde ock den rechten grepe – |
|
3 |
und wende auch den richtigen Griff an – |
| 4 |
Anders schuͤth he hen thom
Narren schepe. |
|
4 |
sonst schießt er auf das Narrenschiff. |
| |
|
Textkritischer Apparat
|
|
Transkribierte Sprüche |
|
In V. 4 wird die Lesart in WS₅ und RB mit dem Flexionssuffix bzw.
Fugenlement -en der in WS₁ auf -em deshalb vorgezogen,
weil es sich bei Narren vermutlich um das Erstglied eines sog. uneigentlichen Kompositums
(Narren schepe) handelt.
|
|
|
|