| Text |
|
Übersetzung |
| 1 |
O Rome, do dy ein Koͤninck plach tho regeren, |
|
1 |
Oh Rom, als dich noch ein König zu regieren pflegte, |
| 2 |
Werestu egen yn
mennigen manneren. |
|
2 |
da warst du unfrei in mancherlei Weise. |
| 3 |
Darna
woͤrdestu yn Fryheit geehret, |
|
3 |
Danach wurdest du in Freiheit verehrt |
| 4 |
Van einem gemenem Rade regeret. |
|
4 |
und von einem gemeinen Rat regiert. |
| 5 |
Averst do men nach
Hochfarde sick stelde, |
|
5 |
Aber als man nach Hochmut trachtete, |
| 6 |
Na Rykedom und na groter Gewelde, |
|
6 |
nach Reichtum und großer Macht, |
| 7 |
Und Boͤrger wedder Boͤrger
vacht, |
|
7 |
und als Bürger gegen Bürger kämpfte, |
| 8 |
Up dat Gemene beste hadde nemandt acht. |
|
8 |
da achtete niemand mehr das Gemeinwohl. |
| 9 |
Do
wardt de gewaldt ein deel vorghan, |
|
9 |
Da wurde die Macht großteils zugrunde gerichtet |
| 10 |
Thom lesten einem Keyser underdan. |
|
10 |
und am Ende einem Kaiser unterstellt. |
| 11 |
Und yn
solcker gewaldt und schyn |
|
11 |
Und mit solcher Macht und solchem Glanz |
| 12 |
Bistu
voͤfftein hundert Jar gesyn |
|
12 |
hast du nun 1500 Jahre existiert |
| 13 |
Und stedes genamen aff und van, |
|
13 |
und hast stets abgenommen, |
| 14 |
Gelick wo sick mynnern
deith de Maͤn. |
|
14 |
genauso wie der Mond abnimmt. |
| 15 |
So de Maͤn sick mynnert und affbrickt, |
|
15 |
So wie der Mond abnimmt und kleiner wird, |
| 16 |
So ys dyne Gewaldt
tho mynringe geschickt. |
|
16 |
ist deine Macht zum Schwinden verurteilt. |
| 17 |
Wolde Godt,
dat du ock groͤtedest dick |
|
17 |
Wollte Gott, dass du dich wieder einmal vergrößertest |
| 18 |
Und werst ock so dem Mane gelick! |
|
18 |
und dass du auch auf diese Weise dem Mond glichest! |
| |
|
|
Transkribierte Sprüche |
|
|
|