| Text |
|
Übersetzung |
| 1 |
He ys ein Narre, ja ein
graver Gast, |
|
1 |
Derjenige ist ein Narr, ja ein grober Gast, |
| 2 |
De suͤs ersten yn de Schottelen tast, |
|
2 |
der als erster in die Schüsseln fasst, |
| 3 |
Voͤrdert sick
sulven erst mit
truwen |
|
3 |
zuerst mit Redlichkeit sich selbst |
| 4 |
Vor andern Gesten, Heren und
Frouwen, |
|
4 |
vor anderen Gästen, Herren und Frauen versorgt, |
| 5 |
Holdt ydt suͤs
vor groth geluͤcke, |
|
5 |
es ferner für großes Glück hält, |
| 6 |
Tastet aver na dem besten stuͤcke, |
|
6 |
abermals nach dem besten Stück zu greifen, |
| 7 |
Dat denn em
vaken vallet dar nedder |
|
7 |
das ihm dann oft herunterfällt |
| 8 |
Up dat Dischlaken effte up
der Kleder – |
|
8 |
auf das Tischlaken oder auf die Kleider – |
| 9 |
Dar he sick suͤs
nicht vor en hoͤdde, |
|
9 |
wobei er sich auch ansonsten nicht in Acht nimmt, |
| 10 |
Freth hastich und
sluckt
wo ein Roͤdde. |
|
10 |
frisst er doch hastig und säuft wie ein Rüde. |
| 11 |
De mundt he baven
der Schotteln
halt: |
|
11 |
Den Mund hält er über die Schüsseln: |
| 12 |
Wat em daruth aver de
Lippen
valt, |
|
12 |
Was ihm an den Lippen vorbei aus dem Mund fällt, |
| 13 |
Suͤs nicht kame tho spilde – |
|
13 |
geht ihm so nicht verloren – |
| 14 |
Desse hoͤret yn der graven Narren gylde. |
|
14 |
das gehört in die Gilde der groben Narren. |
| 15 |
Blyfft em um de mundt, wo weinich ydt sy, |
|
15 |
Bleibt ihm etwas am Mund, wie wenig es auch sei, |
| 16 |
Van Vette bekleven effte van Bry, |
|
16 |
von Fett oder von Brei verklebt, |
| 17 |
Wisschet nicht erst syne
Mulen fyn, |
|
17 |
wischt er sich nicht erst sein Maul sauber, |
| 18 |
Drincket so van dem Beer und Wyn, |
|
18 |
sondern trinkt so vom Bier oder Wein, |
| 19 |
Dat dat Vette baven
yn dem Beker
swimpt – |
|
19 |
dass das Fett oben in dem Becher schwimmt – |
| 20 |
Ein ander
dith vor grote walgeringe nimpt. |
|
20 |
ein anderer empfindet dies als großen Ekel. |
| |
|
|
Transkribierte Sprüche |
|
|
|