Filter

Volltext
Äußerungsgestus
1
Äußerungsintention
1
Thema
1
Verszahl
1
Transkription
1
1
1
1
1
1
1
1

Edition der Sprüche

Trefferzahl: 1


e696_he-ys

Text Übersetzung
1 He ys ein Narre, ja ein graver Gast, 1 Derjenige ist ein Narr, ja ein grober Gast,
2 De suͤs ersten yn de Schottelen tast, 2 der als erster in die Schüsseln fasst,
3 Voͤrdert sick sulven erst mit truwen 3 zuerst mit Redlichkeit sich selbst
4 Vor andern Gesten, Heren und Frouwen, 4 vor anderen Gästen, Herren und Frauen versorgt,
5 Holdt ydt suͤs vor groth geluͤcke, 5 es ferner für großes Glück hält,
6 Tastet aver na dem besten stuͤcke, 6 abermals nach dem besten Stück zu greifen,
7 Dat denn em vaken vallet dar nedder 7 das ihm dann oft herunterfällt
8 Up dat Dischlaken effte up der Kleder – 8 auf das Tischlaken oder auf die Kleider –
9 Dar he sick suͤs nicht vor en hoͤdde, 9 wobei er sich auch ansonsten nicht in Acht nimmt,
10 Freth hastich und sluckt wo ein Roͤdde. 10 frisst er doch hastig und säuft wie ein Rüde.
11 De mundt he baven der Schotteln halt: 11 Den Mund hält er über die Schüsseln:
12 Wat em daruth aver de Lippen valt, 12 Was ihm an den Lippen vorbei aus dem Mund fällt,
13 Suͤs nicht kame tho spilde – 13 geht ihm so nicht verloren –
14 Desse hoͤret yn der graven Narren gylde. 14 das gehört in die Gilde der groben Narren.
15 Blyfft em um de mundt, wo weinich ydt sy, 15 Bleibt ihm etwas am Mund, wie wenig es auch sei,
16 Van Vette bekleven effte van Bry, 16 von Fett oder von Brei verklebt,
17 Wisschet nicht erst syne Mulen fyn, 17 wischt er sich nicht erst sein Maul sauber,
18 Drincket so van dem Beer und Wyn, 18 sondern trinkt so vom Bier oder Wein,
19 Dat dat Vette baven yn dem Beker swimpt – 19 dass das Fett oben in dem Becher schwimmt –
20 Ein ander dith vor grote walgeringe nimpt. 20 ein anderer empfindet dies als großen Ekel.
 
Transkribierte Sprüche
WS₁, WS₂, WS₃, WS₄, WS₅, WS₆, WS₇, RB