| Text |
|
Übersetzung |
| 1 |
Ein Narre
ysset,
wenn he wat secht, |
|
1 |
Er ist ein Narr, wenn er etwas sagt |
| 2 |
Sick denne up de Tafelen lecht |
|
2 |
und sich dann auf die Tafel legt |
| 3 |
Mit einem Ellebagen effte twey. |
|
3 |
mit einem Ellenbogen oder zweien. |
| 4 |
De Narheit ys
mannigerley: |
|
4 |
Die Narrheit ist vielfältig: |
| 5 |
Beweget den
Disch suͤs ane nodt, |
|
5 |
Bewegt er den Tisch so ohne Not, |
| 6 |
Suͤs krycht de Kanne
vaken einen stoth, |
|
6 |
dann bekommt die Kanne oftmals einen Stoß, |
| 7 |
Kroͤse und glese vallen umme. |
|
7 |
Krüge und Gläser fallen um. |
| 8 |
De Narre nimpt suͤs vele rume |
|
8 |
Der Narr macht sich so breit |
| 9 |
– So ick
dat recht mercken kan –, |
|
9 |
– wenn ich das richtig erkennen kann –, |
| 10 |
Twe
ander lethen sick wol
noͤgen daran. |
|
10 |
dass zwei andere gewiss damit zufrieden gewesen wären. |
| |
|
|
Transkribierte Sprüche |
|
|
|