Filter

Volltext
Äußerungsgestus
1
Äußerungsintention
1
Thema
1
Verszahl
1
Transkription
1
1
1

Edition der Sprüche

Trefferzahl: 1


e622_wol-nicht

Text Übersetzung
1 Wol nicht ein Narre heten wil 1 Wer nicht als Narr bezeichnet werden will,
2 Und gheit doch yn dat Narren spyl 2 aber dennoch am Narrenspiel teilnimmt
3 Und bruket alletidt der dorheit vyll, 3 und stets viel Torheit gebraucht,
4 De mach wol syn ein graver kyl. 4 der kann nur ein grober Keil sein.
5 Itzundes noch veel der Narren synt, 5 Heutzutage gibt es noch viele Narren,
6 De lyden wol, dat men se bindt, 6 die es wohl ertragen, dass man sie fesselt,
7 Und laten sick dat vell affvillen. 7 und die sich das Fell über die Ohren ziehen lassen.
8 Dith don se all umme Gades willen. 8 Das machen sie alles für den Willen Gottes.
9 Laten sick ein Hundevel ruͤcken ynt best, 9 Sie lassen sich zum Besten ein Hundefell überziehen,
10 Dar nemen se denne geldt vor tho lest. 10 dafür nehmen sie dann am Ende Geld.
 
Textkritischer Apparat Transkribierte Sprüche

Vgl. auch die in den jüngeren Ausgaben WS₂ bis WS₄, WS₆ und WS₇ um die ersten vier Verse gekürzte Variante e744_itzundt-noch. Die ersten beiden Reimpaare kommen nur in WS₁, WS₅ und RB vor, wobei das RB sie bereits von den folgenden Versen typographisch trennt.

WS₁, WS₅, RB