Filter

Volltext
Äußerungsgestus
1
Äußerungsintention
1
Thema
1
Verszahl
1
Transkription
1
1
1
1
1
1
1
1

Edition der Sprüche

Trefferzahl: 1


e173_de-dar

Text Übersetzung
1 De dar schmeychelen und Plumenstriken kan 1 Derjenige, der schmeicheln und sich anbiedern
2 Und mit dem valen Perde ummeghan, 2 und jemandem um den Bart gehen kann,
3 De wert tho Have wol geehrt. 3 wird am Hof sehr geschätzt.
4 Erbarheit men dar nicht begert, 4 Redlichkeit wird dort nicht gewünscht,
5 Dat schal men recht also vorstan. 5 das soll man sich gut merken.
6 By Have ys ock mennich fraͤm man, 6 Am Hof gibt es auch viele rechtschaffene Männer,
7 Men de werden so nicht vorgetogen, 7 aber die werden nicht so bevorzugt
8 Alse de mit dem valen Perde ploͤgen. 8 wie diejenigen, die andere übers Ohr hauen.
9 De koͤnnen de wulle understrouwen 9 Diese können Honig ums Maul schmieren
10 Unde den Heren de negele klouwen, 10 und sich bei den Herren einkratzen,
11 Synt ock menniges heimlike Vyende 11 sind vielen gegenüber insgeheim feindlich eingestellt
12 Und schicken den hoyken na dem winde. 12 und hängen ihren Mantel nach dem Wind.
 
Textkritischer Apparat Transkribierte Sprüche

Vgl. auch e683_dat-vale sowie für V. 9 und 10 e095_de-einem, dort V. 1 und 2.

Im RB folgt am Ende noch ein Reimpaar, das im RB doppelt aufgenommen worden ist, vgl. e160_de-werlt.

WS₁, WS₂, WS₃, WS₄, WS₅, WS₆, WS₇, RB